V Festiwal Czango w Polsce zagości w Toruniu w dniach 11–13 października
Zapraszamy w dniach 11 do 13 października 2024 do Torunia, aby wspólnie poczuć wyjątkową atmosferę Festiwalu Czango w Polsce. Na uczestników czeka ponad 20 różnorodnych wydarzeń, w tym energetyczna muzyka, tańce i śpiew. Ponad 30 artystów z co najmniej 4 krajów dostarczy niemal 30 godzin niezapomnianych emocji. Wszystko to odbędzie się w malowniczej scenerii toruńskiej Starówki i Wisły.
The 5th Csángó Festival in Poland will take place in Torun on 11th-13th October
■
Join us in Torun on 11th to 13th of October to experience the unique atmosphere of the in Csángó Festival in Poland. More than 20 diverse events await participants, including energetic music, dancing and singing. More than 30 artists from at least four countries will provide almost 30 hours of unforgettable emotions. All this will take place in the picturesque scenery of Torun’s Old Town and the Vistula River. Detailed information, news and tickets can be found at czango.pl
Festiwal Czango w Polsce to święto przyjaźni polsko-węgierskiej, do której przyłączają się kolejne narodowości i grupy społeczne. Festiwal prezentuje tradycyjną muzykę ludową graną na tradycyjnych instrumentach i w sposób przekazany przez mistrzów zgodnie z metodami węgierskich Domów Tańca znajdującymi się na liście niematerialnego dziedzictwa kulturowego UNESCO od 2011 roku. Zagoszczą najwybitniejsi muzycy i tancerze węgierscy, polscy, ukraińscy, którzy mają nadzieję na lepszy los dla świata dzięki muzyce, tańcom i innym sztukom, a organizatorzy wierzą, że kultura tradycyjna i ruch domów tańca zmieni światopogląd ludzi, da dobre samopoczucie i stworzy lepszą społeczność.
Jurta, rejs… i co jeszcze w programie
W piątkowy poranek zaaranżujemy przestrzeń festiwalu, przygotujemy scenę w jurcie, ustawimy oświetlenie wolframowe, udekorujemy główną salę taneczną dużymi zdjęciami krajobrazów i zdjęciami z życia Czangów, aby stworzyć atmosferę tego miejsca. Od piątkowego popołudnia rozpoczną się sesje nauki tańców i pieśni czango z Mołdawii i Gimeszu oraz gry na instrumentach przede wszystkim na skrzypcach i fletach, ale można będzie także spróbować gry na lutni koboz oraz gardonie i bębnie. Następnie odbędzie się oficjalne otwarcie Festiwalu – zaprosimy na degustację wysokiej jakości węgierskich specjałów oraz koncert, którego tematem przewodnim będzie muzyka czango i w którym zaprezentujemy najbardziej tradycyjny styl występów, podkreślając rdzennych wykonawców czango: 84-letni mistrz fletów András Hodorog, skrzypek István Luki Lukács oraz tancerz i bębniarz Katyi Gyula. Po koncercie odbędzie się wernisaż wystawy fotografii węgierskiego artysty z Siedmiogrodu. Gyula Ádám uwiecznił lud czango, aby zachować tę wyjątkową kulturę od zapomnienia. Ostatnim punktem wieczoru będzie táncház, czyli potancówka, gdzie do 2 nad ranem tradycyjna muzyka ludowa czango będzie grana na przemian z polską muzyką ludową. Zapraszamy również najbardziej tradycyjnych polskich muzyków chętnych do wspólnego grania melodii czango.
W sobotę (po szybkim odespaniu) przez cały dzień trwać będą zajęcia dla początkujących i zaawansowanych. Sobotni wieczorny koncert będzie podróżą muzyczną od Mołdawii przez Karpaty po Kujawy i Pomorze – wystąpią przede wszystkim huculska kapela Czeremosz im. Romana Kumłyka oraz Mielcarek Iwan Niwiński Trio, Kazimierz Nitkiewicz; Kapela Chełmińska, grupa śpiewacza Środa kujawska, a wśród instrumentarium m.in.: cymbały, basetla, trąbka i klarnet. Następnie tańce do białego rana, ponownie na przemian z polską, ukraińską i węgierską muzyką. Po niedzielnej mszy w kościele w Katedrze odbędzie się spotkanie poszukujące połączeń między polskimi i węgierskimi świętymi. Na zakończenie Festiwalu zapraszamy na kolejny rejs muzyczną tratwą niesioną melodiami polskimi i czango. Zapraszamy także na rozgrzewkę do Gdańska, w oliwskiej Paszczy lwa we czwartek 10.10 odbędą się warsztaty i potańcówka. Szczegółowe informacje oraz bilety dostępne są na czango.pl
Wyjątkowość Festiwalu
Blisko, naturalnie, razem; etno&eko, czyli jak? Całość muzycznych wydarzeń festiwalowych będzie bez sztucznego nagłośnienia, scena nie będzie oddalona ani zbytnio podniesiona nad publiczność, więc muzyka będzie słyszalna z tradycyjnej odległości. To implikuje kameralny charakter wydarzenia. Inne cechy naszej imprezy to tradycyjny zestaw instrumentów, zrelaksowane staromodne tempo, troska o środowisko, zdrowa, dobrej jakości lokalna żywność, brak klimatyzacji, brak reklam, brak produktów wielu globalnych firm, brak fast foodów, brak dopalaczy i napojów energetycznych itp. Podczas gdy na koncercie gramy w staromodnym składzie instrumentalnym, podczas części potańcówkowej (táncház) odkładamy tę zasadę na bok na rzecz grania z naszymi polskimi przyjaciółmi i szeroką gamą instrumentów. U zaproszonych muzyków, tancerzy, odwiedzających cenimy autentyczność w ruchu táncház, obywatelskie i chrześcijańskie wartości i zachowanie, odnoszenie się do siebie z szacunkiem, bez przekleństw.
Utrzymywanie tradycji w życiu codziennym jest ważne – łączy narodowości – dodatkowo obszary mieszane, takie jak ten zamieszkały przez Czangów (obecnie teren wschodniej Rumunii) i cały region Karpat pomagają nam zrozumieć człowieka i dają przykład jak żyć w pokoju i harmonii. W folklorze można znaleźć wszystko, każdy naród ma swoją historię wpisaną głęboko w dziedzictwo kulturowe, które chcemy odkrywać i wzbogacać nasze życie i relacje – tłumaczą organizatorzy.
■
Organizatorzy
Polscy muzycy są organizowani i wybierani przez Asię Mieszkowicz z Fundacji Aeris Futuro, a węgierscy przez Gergely Sámsondi i Farkas Gyulai z kapeli Szépszerével. Organizatorzy, jako wieloletni członkowie ruchu domów tańca, znają wszystkich i są z nimi w dobrych stosunkach, dlatego są w stanie zorganizować ciekawe miejsca i sale taneczne w całym kraju oraz zaprosić doskonałych muzyków na wydarzenia. Współpracujemy z ponad 20 podmiotami, w tym w dużej części toruńskimi, bez których ten Festiwal by się nie udał.
Zapraszamy z całego serca do udziału.
■
PROGRAM, AKTUALNOŚCI i BILETY:
czango.pl
Facebook
The Csángó Festival in Poland is a celebration of Polish-Hungarian friendship, joined by other nationalities and social groups. The festival presents traditional folk music played on traditional instruments and in the manner handed down by the masters according to the methods of the Hungarian Dance Houses listed as Intangible Cultural Heritage by UNESCO since 2011. It will host some of the most outstanding Hungarian, Polish and Ukrainian musicians and dancers, who hope to bring a better destiny to the world through music, dances and other arts, and the organisers believe that traditional culture and the dance house movement will change people’s world view, give well-being and create a better community.
Yurt, cruise … and what else on the agenda
On Friday morning, we will arrange the festival space, prepare the stage in the yurt, set up tungsten lighting, and decorate the main dance hall with large pictures of landscapes and photos of the Csángós’ life to create the atmosphere of the place. Starting on Friday afternoon, there will be sessions of learning csángó dances and songs from Moldva and Gyimes, as well as playing instruments primarily violin and flutes, but you can also try playing the koboz lute and gardon and drum. This will be followed by the official opening of the Festival – we will invite you to a tasting of high-quality Hungarian specialities and a concert with the theme of csángó music, in which we will present the most traditional style of performance, highlighting the indigenous Czango performers: 84-year-old flute master András Hodorog, violinist István Luki Lukács and dancer and drummer Katyi Gyula. The concert will be followed by the opening of an exhibition of photographs by a Hungarian artist from Transylvania. Gyula Ádám has immortalised the csángó people in order to preserve this unique culture from oblivion. The final highlight of the evening will be the táncház, or dance party, where traditional Czango folk music will be played alternately with Polish folk music until 2am. We also invite the most traditional Polish musicians willing to play Czango melodies together.
On Saturday (after a quick snooze), classes for beginners and advanced musicians will continue throughout the day. The Saturday evening concert will be a musical journey from Moldova through the Carpathian Mountains to Kuyavia and Pomerania – primarily the Roman Kumlyk Hutsul Czeremosz band will perform, as well as the Mielcarek Iwan Niwiński Trio, Kazimierz Nitkiewicz; Chełmińska Band; Środa Kujawska singing group; and instrumentation will include: dulcimer, basetla, trumpet and clarinet. Then dancing until dawn, again alternating between Polish, Ukrainian and Hungarian music. After Sunday Mass, there will be a meeting in the Cathedral church looking for connections between Polish and Hungarian saints. At the end of the festival, we invite you to another cruise on a musical raft carrying Polish and csángó melodies. We would also like to invite you to warm up in Gdańsk, where a workshop and dance party will be held on Thursday 10.10 in the Paszcza lwa in Oliwa. Detailed information and tickets are available at csango.pl/en
The uniqueness of the Festival
Close, natural, together; ethno&eko, or how? All of the musical festival events will be without an artificial sound system, the stage will not be distant or too elevated above the audience, so the music will be heard from a traditional distance. This implies the intimate nature of the event. Other features of our event include a traditional set of instruments, a relaxed old-fashioned pace, concern for the environment, healthy, good quality local food, no air-conditioning, no advertising, no products of many global companies, no fast food, no afterburners or energy drinks, etc. While at the concert we play with an old-fashioned instrumental line-up, during the dance part (táncház) we put this principle aside in favour of playing with our Polish friends and a wide range of instruments. In the invited musicians, dancers and visitors we value authenticity in táncház movement, civic and Christian values and behaviour, referring to each other with respect, without swearing.
Maintaining traditions in everyday life is important – it brings nationalities together – in addition, mixed areas such as that inhabited by Csángós (now an area of eastern Romania) and the entire Carpathian region help us to understand humanity and set an example of how to live in peace and harmony. Everything can be found in folklore, each nation has its own history deeply inscribed in its cultural heritage, which we want to discover and enrich our lives and relationships, the organisers explain.
■
Organisers
The Polish musicians are organised and selected by Asia Mieszkowicz of the Aeris Futuro Foundation, and the Hungarian musicians by Gergely Sámsondi and Farkas Gyulai of the Szépszerével band. As long-standing members of the dance house movement, the organisers know everyone and are on good terms with them, which is why they are able to organise interesting venues and dance halls across the country and invite excellent musicians to events. We cooperate with more than 20 entities, a large part of them from Toruń, without whom this Festival would not succeed.
We are very welcome to join the Festival.
■
PROGRAMME,NEWS & TICKETS:
czango.pl
Facebook
Miejsce:
Kombinat Kultury,
Toruń, ul. Podmurna 1/3
Osoby do kontaktu:
Joanna Mieszkowicz, dyrektorka Festiwalu – [email protected], tel. 693 589 391
Grzegorz Zieliński, specjalista ds. promocji – [email protected], tel. 798 573 017
Organizatorzy:
Fundacja Aeris Futuro & Szépszerével
Współorganizator:
Konsulat Generalny Węgier w Gdańsku
Patronat Honorowy:
Marszałek Województwa Kujawsko-Pomorskiego Piotr Całbecki, Mária Petrás
Sponsorzy:
Fundacja im. Wacława Felczaka w Budapeszcie, Węgiersko-Polski Program Współpracy Pozarządowej, Instytut Liszta – Węgierskie Centrum Kultury, Primavega, mzuri, potrava.pl, ogrodydeszczowe.pl
Zrealizowano dzięki wsparciu Gminy Miasta Toruń w wysokości 20 000,00 złotych.
Partnerzy:
Uniwersytet Mikołaja Kopernika – Wydział Humanistyczny, Toruńscy Flisacy, Towarzystwo Miast Partnerskich Torunia, Stowarzyszenie Trójwiejska, Żywe Muzeum Piernika, Centrum Tańca i Rozwoju W TAN, Kamienica Inicjatyw, Chwast Prast Vege Bistro, Stowarzyszenie Tilia, Księgarnia u Jezuitów, Przedszkole im. Marii Montessori w Toruniu, Hálo klub Budapest, Lipóti Pékség, Sasvölgy
■
Contact persons:
Joanna Mieszkowicz, Festival Director – [email protected], tel. 693 589 391
Grzegorz Zieliński, promotional specialist – [email protected], tel. 798 573 017
Organisers: Aeris Futuro Foundation & Szépszerével
Co-organiser: Consulate General of Hungary in Gdansk
Honorary patronage: Marshall of the Kujawsko-Pomorskie Region Piotr Całbecki, Mária Petrás
Sponsors: Wacław Felczak Foundation in Budapest, Hungarian-Polish Non-Governmental Cooperation Programme, Liszt Institute – Hungarian Cultural Centre, Primavega, mzuri, potrava.pl, deszczoweogrody.pl
Realised thanks to the support of the Municipality of Toruń in the amount of PLN 20,000.00.
Partners: Nicolaus Copernicus University – Faculty of Humanities, The Rafters of Toruń, The Society of Partner Cities of Toruń, Tri-City Association, Live Gingerbread Museum, W TAN Dance and Development Centre, Kamienica Inicjatyw (House of Initiatives), Chwast Prast Vege Bistro, Tilia Association, Jesuit Bookshop, Maria Montessori Kindergarten in Toruń, Hálo klub Budapest, Lipóti Pékség, Sasvölgy
Źródło informacji:
– materiały przesłane przez organizatorów
– czango.pl
– Facebook